Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics | Prefect Lyrics Guide - TBI

Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics

SongIs Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics
SingersMohammad Irfan, Gajendra Verma
LyricsMithoon 
AlbumYaariyan
MusicMithoon
Label

Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics

“Yaariyan” is a Bollywood movie that was released on January 10, 2014. It was directed by Divya Khosla Kumar and produced by Bhushan Kumar and Krishan Kumar. The film features Himansh Kohli, Rakul Preet Singh, and Nicole Faria in the lead roles.

The movie revolves around the lives of five close friends studying at a college in Sikkim. It explores various aspects of friendship, love, and the challenges faced by the younger generation. The storyline follows the group of friends as they navigate through college life, relationships, and personal struggles.

Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics 01
Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics 03
Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics 02
Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics 04

Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics

In Hindi
In English

दिल मेरा है नासमझ कितना

बेसबर ये बेवक़ूफ़ बड़ा

चाहता है कितना तुझे

खुद मगर नहीं जान सका

 

इस दर्द-ए-दिल की सिफारिश

अब कर दे कोई यहाँ

के मिल जाए इसे वो बारिश

जो भीगा दे पूरी तरह

 

क्या हुआ असर तेरे साथ रह कर न जाने

के होश मुझे न रहा

लफ्ज़ मेरे थे जुबां पे आके रुके

पर हो न सके वो बयां

धड़कन तेरा ही नाम जो ले

आँखें भी पैग़ाम ये दे

तेरी नज़र का ही ये असर है, मुझपे जो हुआ

इस दर्द-ए-दिल की सिफारिश…

 

तू जो मिला तो ज़िन्दगी है बदली

मैं पूरा नया हो गया

है बे असर दुनिया की बातें बड़ी

अब तेरी सुनूँ मैं सदा

मिलने को तुझसे बहाने करूँ

तू मुस्कुराये वजह मैं बनूँ

रोज़ बिताना साथ में तेरे, सारा दिन मेरा

इस दर्द-ए-दिल दिल की सिफारिश…

Yaariyan ve… Yaariyan

Yaariyan ve… yaariyan ve..

Yaariyaan… yaa….

 

Dil mera hai nasamajh kitna

Besabar ye bewkoof bada

Chahta hai kitna tujhe

Khud magar nahi jaan sakaa

 

Is dard-e-dil ki sifarish

Ab kar de koi yahaan

Ki mill jaaye isey woh baarish

Jo bhigaa de poori tarah (x2)

 

Yaariyan ve… Yaariyan…

 

Kya huaa asar tere saath reh kar naa jaane

Ki hosh mujhe naa raha

Lafz mere thhe zubaan pe aake ruke

Par ho na sake woh bayaan

Dhadkan tera hi naam jo le

Aankhein bhi paighaam ye de

Teri nazar ka hi ye asar hai

Mujh pe jo huaa

 

Is dard-e-dil ki sifaarish

Ab kar de koi yahaan

Ki mill jaaye isey woh baarish

Jo bhiga de poori tarah (x2)

 

Tu jo mila

Toh zindagi hai badli

Main poora naya ho gaya

Hai be-asar duniya ki baatein badi

Ab teri sunu main sadaa

 

Milne ko tujhse, bahaane karun

Tu muskuraaye, wajah main banun

Roz bitaana saath mein tere, saara din mera

 

Is dard-e-dil ki sifaarish

Ab kar de koi yahaan

Ki mill jaaye isey woh baarish

Jo bhiga de poori tarah (x4)

Translation and Is Darde Dil Ki Sifarish Song Lyrics

Yaariyan ve… Yaariyan
Yaariyan ve… yaariyan ve..
Yaariyaan… yaa..

Relationships,
these relationships…

Dil mera hai nasamajh kitna
Besabar ye bewakoof bada
Chaahta hai kitnaa tujhe
Khud magar nahi jaan sakaa

My heart is so mindless,
the imaptient (heart) is an idiot,
how much it loves you,
it didn’t understand itself.

Is dard-e-dil ki sifarish
Ab kar de koi yahaan
Ki mil jaaye ise wo baarish
Jo bhigaa de poori tarah

Now someone make a case for
this pain of heart..
so that it gets that rain (of love)
that drenches it completely..

Kya huaa asar tere saath reh kar na jaane
Ki hosh mujhe naa rahaa
Lafz mere the zubaan pe aa ke ruke
Par ho na sake wo bayaan
Dhadkan tera hi naam jo le
Aankhein bhi paighaam ye dein
Teri nazar ka hi ye asar hai
Mujh pe jo huaa

what such effect was there of being with you,
I don’t know,
that there was no sense left in me..
my words stuck on my tongue,
but couldn’t get spoken..
In my heartbeat there is your name alone,
and the eyes give this message too.
It’s all effect of your sight
that is there on me..

Is dard-e-dil ki sifaarish
Ab kar de koi yahaan
Ki mil jaaye ise wo baarish
Jo bhigaa de poori tarah

Tu jo mila
To zindagi hai badli
Main poora naya ho gaya
Hai be-asar duniya ki baatein badi
Ab teri sunoon main sadaa
Milne ko tujhse, bahaane karoon
Tu muskuraaye, vajah main banoon
Roz bitaana saath mein tere, saara din mera

As I found you,
my life has changed,
I have become all new,
all talks of world are ineffective..
Now I listen to you always,
I find excuses to meet you..
When you smile, I wish to be the reason,
(and wish) to spend all my day with you, everyday..

Is dard-e-dil ki sifaarish
Ab kar de koi yahaan
Ki mil jaaye ise wo baarish
Jo bhiga de poori tarah

Guide to your top tourist places at Mysore

Don’t forget to check out our other amazing guides which will bring your decision-making skills from Zero to Hero. Do follow us on our social media accounts and don’t forget to tag us.

Follow Us!